Text-Books.ru » Обучающие материалы » i wish if only правило в английском

I wish if only правило в английском 60 фото

I wish / if only. Правила и упражнения. | Grammar-tei.com

Вопросы и ответы:

можно использовать синонимичную конструкцию if only…, которая переводится на русский как «если бы», «если бы только». If only I had come to that concert! Если бы только ты пришёл на тот концерт! If only I was / were more gifted.
I wish / If only – правил а употребления в предложениях в настоящем времени Выражая сожаление о том, что не устраивает говорящего в настоящем или пожелание, чтоб все было иначе, в предложениях после wish необходимо использовать Past Simple, Past Continuous или конструкцию could + infinitive без to.
В английском языке на помощь приходит фраза “I wish…”, которую можно сказать в начале предложения. Дословно она переводится, как «я желаю», но она более функциональна, чем кажется.
Конструкция I wish I were переводится как Я хотел бы быть.... С помощью нее мы говорим о любых нереальных желаниях. Раньше по правилам английского языка в конструкции _wish_were независимо от лица (я, ты, мы, он, она) мы ставили were.
If only
  1. If only he knew the truth. ( ...
  2. If only there was something she could do or say to help.
  3. If only she weren't so tired. ...
  4. If only someone would buy the house.
  5. If only they would talk to each other.
  6. If only he had listened to what his friends had been telling him. ...
  7. If only Anna had been able to come.

Условные придаточные: I wish ..., if only ... Просто о сложном

#marinaozerova #английскийпоумному....

Просмотры: 132440
Youtube - @Английский язык с Мариной Озеровой
РКН: иностранный владелец ресурса нарушает закон РФ
Memory usage:0.46150970458984Mb; real memory usage: 2Mb